Sábado, 13 de Diciembre de 2025

Actualizada Viernes, 12 de Diciembre de 2025 a las 21:17:28 horas

El7Set
Viernes, 06 de Enero de 2012
Montañismo

Fernando Vinuesa y Jesús Segura alcanzan la cima del Aconcagua

Los dos alpinistas torreblanquinos ascendieron la cumbre, considerada la más alta de América

 

[Img #1958]Los montañeros torreblanquinos, Fernando Vinuesa y Jesús Segura, han hollado la cima del Aconcagua, la montaña más alta de América. Los dos alpinistas alcanzaron la cumbre el pasado 29 de diciembre de 2011 después de soportar un intenso temporal con condiciones climatológicas muy adversas a 6.000 metros de altitud, en el campamento de Cólera. Aprovechando una ventana de buen tiempo, los dos experimentados escaladores –Jesús Segura ya acumula más de 100 cumbres de más de 3.000 metros en los Pirineos- acometieron con decisión el ataque al punto más alto de la mítica montaña argentina, poniendo el nombre de Torreblanca en su cima el día 29.

La aventura comenzaba en la provincia de Mendoza, en cuyo noroeste se alza el Aconcagua, iniciándose la escalada en el campamento base, a 4.300 metros de altura, para a continuación llevar a cabo la aclimatación en Cerro Bonete, ubicado a 5.000 metros, paso previo al campamento de altura a 6.000 metros, desde donde se llevó a cabo el ataque exitoso a la cima.

Fernando Vinuesa ha narrado a través de su cuenta de Facebook los detalles de la expedición y las emociones de los dos escaladores al haber logrado una meta tan importante como es alcanzar la cima de una mítica cumbre como el Aconcagua.

 

Aconcagua, el centinela blanco

El Aconcagua está situado en provincia de Mendoza, en Argentina, en la cordillera de los Andes y se considera la montaña más alta de los hemisferios sur y occidental, siendo la cumbre más alta fuera de la cordillera de los Himalayas, con dos picos principales, la cumbre norte (6.962 metros), y la cumbre sur (6.930 metros).

Al topónimo Aconcagua se le atribuyen varios posibles orígenes, uno derivado de la lengua mapuche “aconca hue” que significa “que viene del otro lado” y otro del quechua “ackon” y “cahuak”, que se traduce como “centinela de piedra”. Sin embargo, en la lengua aimara, los vocablos “kon kawa” podrían traducirse como “centinela blanco”. Fuente Wikipedia.

 

 

 

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.